У Секретаріаті Уповноваженого із захисту державної мови наголосили, що юридично в ефірах українських телеканалів може застосовуватись і недержавна мова, однак — у певних квотах і часових проміжках.
Із січня 2024 року українські телеканали будуть зобов’язані забезпечити 90% ефірного часу державною мовою, змінюються й вимоги щодо формату передач.
Про це повідомила перша заступниця керівника Секретаріату Уповноваженого із захисту державної мови Аліна Шпак в інтерв’ю радіо «Культура», коментуючи звернення мовного омбудсмана Тараса Кременя до загальнонаціональних мовників із проханням припинити використовувати двомовність в ефірах.
За словами Аліни Шпак, сьогодні діють норми, які чітко визначають, що таке україномовна передача та який обсяг мовлення повинен бути українською. Формально мовники їх дотримуються. Проте по факту виникають питання.
«Насправді сьогодні найбільшим таким проблемним моментом, чому і було це звернення, є те, що саме новинні передачі, в передачах, де багато включається експертів, в ефірі йдуть російською мовою… Але це хибна презумпція. І ми насправді отримуємо чимало звернень від громадян про те, що їх це зачіпає, особливо сьогодні», — констатувала Шпак.
Також вона зауважила, що новинні формати дуже часто передбачають ситуацію, за якої учасники, що включаються, спілкуються недержавною мовою. «Тому ми і наголошуємо, що ця ситуація, м’яко кажучи, насторожує», — зауважила перша заступниця керівника Секретаріату мовного омбудсмана.
Як зазначила Шпак, юридично в ефірах українських телеканалів може застосовуватись і недержавна мова, однак — у певних квотах і часових проміжках.
«Наприклад, між 7 ранку і 18 годиною дня, так само часовий проміжок між 18-ю і 22-ю вечора, частина української мови має бути не менше 75% в ефірі. І тут є нюанс, тому що це рахується за тиждень. І, в принципі, ці квоти дотримуються. Ми не фіксували якогось порушення цих квот в ефірі. Але з 1 січня такий відсоток має бути уже 90%. Тобто, телеканали зобов’язані будуть забезпечити 90% ефірного часу державною мовою в межах оцих часових проміжків впродовж тижня», — сказала вона.
Окрім того, зі слів Шпак, з наступного року змінюються й вимоги щодо українськомовної передачі.
«З 1 липня 2024 року україномовною передачею буде вважатися передача, де і учасники, і ведучі мають говорити державною мовою. Допускаються окремі репліки, окремі ввімкнення з місця подій недержавною. Але ведучі і всі запрошені учасники мають послуговуватися державною мовою. Це юридична складова», — підкреслила представниця Офісу мовного омбудсмана.
Нагадаємо, нещодавно Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до мовників загальнонаціональних телевізійних каналів з проханням розглянути можливість достроково забезпечити реалізацію положень Закону України «Про медіа» щодо застосування державної мови в ефірі телевізійних медіа.
Кремінь, зокрема, звернувся до телеканалів «Рада», 24 канал, 5 канал, Прямий, «Еспресо», «Ми — Україна», Національної суспільної телерадіокомпанії України, медіагруп «1+1 media», «Starlight Media», «Inter Mеdia Group».
Ідеться про застосування винятково української мови або здійснення дублювання, озвучення або перекладу українською мовою із застосуванням синхронного або послідовного перекладу виступів та реплік учасників програм, які використовують російську мову.