Українська мова домінує на сайтах телекомпаній, інші ЗМІ віддають перевагу російській. Російська тотально переважає у торгівлі, розвагах та “довідково-порадницьких” сайтах. Залізобетонно українські сайти держструктур, українською, як правило, інструменти банкінгу та онлайн-платежів.
62% українців старші за 15 років користуються інтернетом (в містах – 69 %, у селах – 47 %), – стверджує дослідження Factum Group Ukraine, проведені у березні цього року.
Інтернет не має кордонів, відповідно, користувачі однієї країни можуть активно відвідувати сайти іншої країни. Тому досліджувати сегмент «українського інтернету» варто не з точки зору доменів, а беручи до уваги найпопулярніші сайти серед загальної аудиторії країни (без прив’язки до домену .ua).
Не варто також виводити середні показники вжитку мов з цілого «українського сегменту інтернету» (див. наприклад, дослідження Станіслава Свідлова), оскільки – це занадто комплексний набір найрізноманітніших стилістичних дискурсів.
Відповідно середній показник всього «українського сегменту» інтернету – це середня температура по лікарні разом з моргом. Сайти мають різний обсяг матеріалів, різну аудиторію і різне функціональне призначення. Правильніше досліджувати мовну ситуацію на сайтах, поділивши їх на умовні групи.
Мовний вжиток в інтернеті можна було назвати окремими дискурсом у час, коли він не був таким популярним, однак сьогодні, коли більше половини українців – користувачі мережі, говорити про окремий дискурс не доводиться.
Інтернет перетворився на загальноприйнятий інструмент комунікації, в якому можна знайти найрізноманітніші стилістичні дискурси, проте не усі вони однаково популярні. Далі аналіз мовної ситуації стосуватиметься тільки найвідвідуваніших інтернет-сторінок.
Бізнес-консалтингова компанія Gemius проводить дослідження найпопулярніших сайтів серед аудиторій різних країн. Її дані вважають одними з найточніших та найавторитетніших. За даними Gemius за січень 2016 р. українці найактивніше відвідували 527 сайтів (від 14 954 498 до 8753 відвідувань за місяць, до уваги не беруться порно-сайти, хоча вони мають надзвичайно численну аудиторію).
Усі ці веб-ресурси можна умовно поділити на 8 груп:
1. Соцмережі, як загальні так і спеціалізовані;
2. Софт та CMS: сторінки з яких скачують програми та за допомогою яких створюють персональні сайти;
3. Сайти державних структур: органів влади, пошти та залізниці.
4. ЗМІ: інтернет-ЗМІ, сайти теле- та рідіоканалів, прогноз погоди;
5. Торгівля: інтерент-магазини, банкінґ, платіжні системи, зв’язок, нерухомість;
6. Розваги та дозвілля: медіа-майданчики, кіно, музика, туризм;
7. Довідково-порадницькі: спеціалізовані форуми, порадницькі сайти, кухонні рецепти;
8. Пошуковики і портали;
Цей поділ абсолютно умовний, він не відповідає класичним жанровим класифікаціям сайтів, однак для завдань цього аналізу потрібна приблизна і недеталізована класифікація, що базується на ключових утилітарних характеристиках сайтів. На графіці нижче показано сумарну кількість відвідувачів у сайтах, що належать до цих умовних категорій.
Отже, українці, як правило, використовують інтернет для отримання інформації зі ЗМІ, покупок, розваг (кіно, музика), пошуку інформації, спілкування, отримання необхідних програм.
У цих умовних категоріях цілком різна дистрибуція мов, окрім того, українці часто відвідують неукраїнські сайти.
Українські сайти поділено за мовною ознакою, окремо виділено російські та англомовні сторінки. Великі міжнародні сайти на кшталт Google, Yandex, Facebook, Вконтакте та Однокласники кваліфікуються як «українські», якщо вони цілеспрямовано працюють в «українському сегменті» інтернету і мають україномовний інтерфейс, деякі з них відкрили окремі українські редакції.
Сайти з умовного «українського сегменту» я поділив за мовними ознаками: сайт має українську версію і вона вмикається автоматично (дефолтно), сайт має українську версію, але дефолтно вмикається російськомовна, і сайт не має україномовної версії (але він з українським доменом).
Розглянемо детальніше
Соцмережі. Найпопулярніші в Україні:
Вконтакте (13 218 915 відвідувань за місяць),
Facebook (8 729 179 відвідувань за місяць),
Однокласники (6 680 700 відвідувань за місяць),
Twitter (2 987 706 відвідувань за місяць).
Усі найпопулярніші соцмережі мають український інтерфейс. Усі вони відкривають мовну версію залежно від мови браузера користувача. Відповідно, якщо у вас англійська – основна мова браузера, то сайт vk.com відкриється з англомовним інтерфейсом і т.д.
Софт+СMS
Це найбільш практичні сайти. Користувачі їх відвідують, аби знайти і завантажити необхідну програму. У цьому випадку мова інтерфейсу не настільки важлива, головне – це скачати необхідний софт або створити сайт.
П’ять найпопулярніших сайтів цієї категорії:
ucoz.ru – створення сайтів,
microsoft.com
mozilla.org – скачування браузера Firefox,
adobe.com – скачування флеш-плеєра і т.д.
skype.com,
opera.com (браузер).
Сайти державних структур це мовний моноліт.
Усі мають дефолтні україномовні інтерфейси. Найпопулярніші сайти з цієї категорії такі: сторінка верховної ради, міністерства фінансів, державної фіскальної служби, кабінету міністрів, та портал судової влади.
ЗМІ – найвідвідуваніший сегмент в Україні
Усі сайти я погрупував за найпопулярнішими категоріями.
До тематичної групи «ЗМІ широкого спектру» зараховано інтернет видання, інтернет-версії друкованих ЗМІ, вузькоспеціалізовані видання – жіночі, молодіжні видання тощо.
У цій групі домінують українські сайти без україномовної версії або з недефолтою українською версією.
Суттєвий відсоток мають також російські ЗМІ широкого профілю (lenta.ru, gazeta.ru, kp.ru, meduza.io) та спеціалізовані жіночі (woman.ru) та молодіжні видання lookatme.ru та adme.ru. В україномовному сегменті є альтернативні сторінки подібного спрямування, але вони програють конкуренцію.
Серед сайтів телеканалів домінують сторінки з дефолтним україномовним інтерфейсом. Це зумовлено тим, що самі канали дублюють в інтернеті своє мовлення з телеефіру, який частково україномовний.
Усі найпопулярніші погодні сайти мають україномовний інтерфейс, проте він не дефолтний.
В економічному секторі ЗМІ також домінують сайти з недефолтним українським інтерфейсом а також російські видання, зокрема (http://www.rbc.ru/).
В спортивному секторі ЗМІ українські сайти без україномовного інтерфейсу суттєво переважають над іншими.
В радіо подібна ситуація до телеканалів.
Як бачимо в залежності від тематичного спрямування сайти працюють різними мовами.
Торгівля, різні сегменти – різна мова
Найпопулярніші інтернет-магазини. І з великим відривом домінують українські сайти без україномовного інтерфейсу, зокрема rozetka.com.ua (6 783 265 відвідувачів за місяць) та prom.ua (5 501 106 відвідувачів за місяць).
Сайт інтернет-магазину містить величезну кількість інформації: у найбільших магазинах продають кілька десятків тисяч товарів, кожен з яких має відповідний спеціалізований текстовий опис. Перекласти такий обсяг текстів – надзвичайно велика і складна робота, окрім того, українське законодавство ніяк не регулює мовний вжиток в інтернеті.
Тому, оскільки російська мова зрозуміла для абсолютної більшості українців і нема ніякого законодавчого примусу, найкрупніші інтернет-торговці не перекладають свої сайти українською. Проте під громадським тиском нещодавно «Розетка» розпочала роботу над україномовним варіантом сторінки.
В банкінгу та платіжних системах активно використовують україномовні дефолтні інтерфейси, зокрема так зробив найпопулярніший сайт «ПриватБанку».
У сервісах оголошень, на кшталт найпопулярнішого OLX, домінують недефолтні українські інтерфейси.
Букмекерські сайти, які також досить популярні в Україні, переважно російськомовні.
Сервіси пошуку роботи мають подібну мовну дистрибуцію до сайтів оголошень.
Окрім сайтів з україномовним інтерфейсом, популярна також український підрозділ англомовної міжнародної платформи jooble.org, вона має російський інтерфейс.
Група сайтів зв’язку (сайти мобільних операторів) цілком україномовна.
Натомість найпопулярніші інтернет-сторінки, пов’язані з орендою, купівлею та продажем нерухомості цілком російськомовні.
Розваги і дозвілля переважно російськомовні
Виняток становлять тільки youtube.com (12 315 359 відвідувань за місяць), що, як і пошуковики та портали підлаштовує мову інтерфейсу до мови браузера. В Україні також популярний російський аналог youtube – rutube.ru (985 386 відвідувань за місяць), а також англомовні майданчики soundcloud.com та vimeo.com.
Серед кіно – та музичних сайтів з великим відривом переважають російські, оскільки мають повніший асортимент, вони оперативніші і публікують російськомовний продукт, що є зрозумілим для українців.
В ігрових сайтах мовний режим не настільки важливий, усе залежить від популярності гри. Зараз найпопулярніші – це worldoftanks.ru; plarium.com та warthunder.ru.
Українські розважальні сайти (різноманітні тести, гумор, привітання) цілком програють конкуренцію російським та англомовним. Найпопулярніші серед українців: pozdravok.ru; imgur.com; testania.com; yaplakal.com.
Попри те, що найпопулярніші сайти про туризм та ресторани – українські, зазвичай вони не мають україномовної версії, а якщо і мають, то вона недефолтна.
Довідки і поради. Україномовні сайти повністю програють конкуренцію
Тільки у групі освітніх сайтів, на яких можна скачати підручники, реферати тощо, українські сайти з дефолтним україномовним інтерфейсом домінують. Це зумовлено тим, що шкільна освіта в країні – переважно україномовна.
Обговорення, рекомендації: спеціалізовані автомобільні форуми, рекомендації щодо техніки і т.д. та кухонних рецептів домінують російські сайти. Серед медичних сайтів та тих, що присвячені догляду за дітьми, домінують українські російськомовні сайти без україномовного інтерфейсу.
Пошуковики та портали.
Найпопулярніші сервіси – це Google, mail.ru та Yandex.
Mail.ru не має україномовного інтерфейсу. Його популярність, як і англомовних пошуковиків Bing та MSN частково зумовлена тим, що при установлені різних програм на комп’ютер ці пошуковики встановлюються разом з ними і стають основними інструментами пошуку на браузері. Не усі користувачі їх видаляють, та й це досить важко зробити.
Вікіпедія
Окрім аналізованих секторів, до найпопулярніших сайтів в Україні також належить Вікіпедія (7 064 310 відвідувачів на місяць). Вона має багато версій різними мовами.
Російськомовна версія ( 1 323 000 елементів) – значно обширніша та детальніша, ніж україномовна (640 000 елементів ). Відсоток користування цими двома версіями визначити дуже важко, оскільки багато відвідувачів потрапляють у «Вікіпедію» через пошукові запити.
Словники
Серед електронних словників українці найчастіше користуються російським сервісом academic.ru (1 039 301 відвідувань на місяць). Найпопулярніші електронні бібліотеки: російська twirpx.com (472 035) та українська e-reading.org.ua (438 039 відвідувань на місяць).
Чим зумовлена популярність тих або інших сайтів?
По-перше, популярніші сайти пропонують саме той асортимент змісту (товарів, послуг), який найчастіше шукає найбільша кількість користувачів.
По-друге, користувачі потрапляють на сайти через пошукові запити. Вдало підлаштований під потреби пошуковика сайт має більше відвідувачів, ніж його конкурент.
Якщо, скажімо, Гугл видає сайт на у горі списку після введення вами слова-запиту, то він стає популярнішим.
Україномовні сайти часто програють конкуренцію з російськомовними, оскільки між українцями та росіянами немає мовного бар’єру, а російський сегмент інтернету значно потужніший.
Якою мовою запитують Гугл?
За статистикою українці переважно вводять пошукові запити російською. Це досить легко перевірити за допомогою додатку Google Trends.
За 2015 рік серед найпопулярніших запитів були такі: військовий стан, селфі, децентралізація, летальна зброя, помилка 403, 3g інтернет, Жанна Фріске, Кузьма Скрябін, Путін. Далі ми ще повернемося до цих запитів.
Google Trends дозволяє переглянути кількісну статистику (як часто українці шукали той чи інший запит) та розподіл кількісних показників по областях. Можна ввести, наприклад, запит «військовий стан» та «военное положение» і порівняти статистику.
Наприклад, такі популярні запити, як «порно» та «погода» пишуться однаково в обох мовах. До найпопулярніших запитів за 2015 р. я додав два торгові запити «купити смартфон» та «розпродаж», аби перевірити мовні особливості інтернет-пошуку у сфері торгівлі.
Зі всіх запитів тільки «децентралізація» трохи переважає над «децентрализация», оскільки належить до україномовного політичного дискурсу. По регіонах є незначні тенденції: схильність до україномовних запитів на Галичині та Волині і до російськомовних на Південному Сході країни, проте вони не завжди підтверджуються.
Ось візуалізація частоти запитів по регіонах. Яскравіший колір позначає вищу частоту запитів:
У соціальних мережах кожен користувач може вибрати мову інтерфейсу власної сторінки (українська доступна у всіх найпопулярніших соцмережах).
Кількісні показники різних мов персональних сторінок, на жаль, не відображають усієї повноти мовної ситуації у соцмережах (мову постів користувачів, перемикання кодів у коментарях тощо), але вони можуть дати загальне уявлення про декларативні мовні преференції (або байдужість до них).
У найпопулярнішій в Україні соціальній мережі Вконтакте користувачі можуть вказати, якими мовами вони володіють. Андрій Лопата підрахував мову за цим параметром станом на жовтень 2015 р. . Результат: Схема 8.
До цього дослідження є цілий ряд питань, адже багато користувачів вказують, що володіють кількома мовами, однак декларативність може не збігатися з реальною мовною практикою, окрім того, багато сторінок соцмережі – неактивні.
За статистикою Facebook серед мов інтерфейсів в українському сегменті соцмережі домінує російська (75 %), україномовні інтерфейси мають 19 % користувачів, 4,8 % – англомовні, 0,6 % – угорськомовні . Однак, як і у випадку з мережею Вконтатке, ці дані важко назвати реальним відображенням мовної ситуації в українському сегменті соцмережі.
Мовний вжиток у соцмережах, та усіх групах найпопулярніших сайтів потребує окремого і детального вивчення.
Постійні зміни
Загалом мовна ситуація в інтернеті надзвичайно динамічна, оскільки великий асортимент, тісна конкуренція та загальнодоступність призводять до постійних змін. Сайти, що були популярними кілька років тому, можуть з легкістю зійти з топів, а ще через кілька років вони можуть цілком втратити популярність, і навпаки, новостворені сайти можуть стрімко наростити відвідуваність.
Деякі аспекти мовного вжитку в інтернеті відображають тенденції мовної ситуації в країні. Показовим є наприклад, сектор ЗМІ. Дефолтна мова більшості провідних інтернет видань – престижніша.
Деякі ЗМІ можуть з часом змінювати дефолтну мову, або мовний режим загалом. Наприклад, сайт depo.ua став виключно україномовним. Також мовна дистрибуція різних тематичних сайтів відображає мовні преференції у галузях, яким присвячені сайти.
Лесь Белей