«Він їде до Росії? Цей старий маразматик взагалі не розуміє, де він і про що говорить»
Під час майже 90-хвилинної ранкової пресконференції у понеділок, на якій він оголосив «надзвичайний стан» і повідомив, що бере під федеральний контроль поліцію столичного округу Вашингтон, попри те, що рівень злочинності перебуває на найнижчому рівні за останні 30 років, президент Дональд Трамп двічі, схоже, сплутав американський штат Аляска з Росією, чим знову викликав занепокоєння критиків.
«Це трагічна надзвичайна ситуація», — заявив Трамп журналістам, які заповнили брифінгову залу імені Джеймса С. Бреді. — «І мені соромно стояти тут».
Читайте: Дивна історія Трампа викликає побоювання деменції: «Ми не повинні відвертати голови» [1]
«Знаєте, я збираюся побачитися з Путіним, я у п’ятницю їду до Росії», — сказав Трамп, роблячи наголос на словах «Путін» і «Росія».
«Мені не подобається стояти тут і говорити про те, наскільки небезпечно, брудно і огидно стало це колись прекрасне місто. З графіті по всіх стінах», — поскаржився він.
Але заява президента про поїздку до «Росії» була хибною. Запланована на п’ятницю зустріч із президентом РФ має відбутися на Алясці, а не в Росії.
Читайте: Ефект Трампа і пастка впевненості: як сприйняття перемагає розум [2]
США купили Аляску в Росії у 1867 році.
«Причина, чому Путін хоче зустрітися на Алясці, полягає в тому, що він хоче її повернути», — зазначив у суботу історик і дослідник, автор численних робіт про Росію, Дейв Трой із The Washington Spectator. — «Він вважає, що оскільки це колишня російська територія, він проводить психологічну операцію та домінує над Трампом».
Критики, деякі з яких описали виступ як «беззмістовне блукання думками», розкритикували президента.
«Трамп їде на Аляску у п’ятницю, яку Кремль останнім часом активно вимагає назад. Можливо, це та сама “територіальна поступка”, про яку Трамп постійно бурмоче», — зауважила політична коментаторка й стратег Демократичної партії Джулі Рогінскі.
«Він їде до Росії? Цей старий маразматик взагалі не розуміє, де він і про що говорить», — з іронією написав конгресмен Ерік Сволвелл.
Читайте: Феномен Трампа: чому половина Америки повірила брехуну [3]
«Чекаю на всі ті статті про когнітивний занепад Трампа», — прокоментував політичний акаунт Blue Georgia.
«Оскільки у залі для брифінгів так багато журналістів, які слухали, як Трамп плутається в думках, верзе дурниці, робить обмовки й ухиляється від прямих відповідей, я припускаю, що буде безліч матеріалів про те, наскільки психічно неспроможним є президент США», — зауважила видавчиня The Bulwark Сара Лонґвелл.
«Росія має величезну перевагу з операцією “Аляска — наша!”, якої не мала під час операції “Крим — наш!”. У 2014 році український уряд був нестійким, але вірним Україні. У 2025-му уряд США — хаотичний і очолюваний Трампом, який лояльний до Путіна», — зазначив політолог доктор Майкл Маккей.
Читайте: «Важко навіть закінчити речення»: що стоїть за очевидними ознаками прогресуючої деменції Трампа [4]
«Російські та українські соцмережі вибухнули обговоренням промовистої заяви Трампа: “Я у п’ятницю їду до Росії, щоб зустрітися з Путіним”. Вони знають, що для московських імперіалістів Аляска — це Російська Америка. Режим Путіна, схоже, готовий здобути ще одну приголомшливу перемогу над США», — додав Маккей.
«Трамп оголосив: “Я їду до Росії” у п’ятницю. Це серйозна зовнішньополітична заява. Поруч із ним стояли Хегсет і Бонді, які майже не відреагували, а він проголосив грандіозну дипломатичну зміну курсу. Але це неправда. Він їде на Аляску. Вона ще не є частиною Росії», — написала лауреатка Пулітцерівської премії, журналістка та письменниця Лорі Ґарретт. — «Сподіваюся, сенаторка Ліза Мурковскі звернула на це увагу».
Story by David Badash – ‘Doddering old man’: Trump’s Russia-Alaska blunder fuels concerns
Alternet