Нова система від Google дозволяє перекладати українською цілі речення, а не окремі слова.
Google Перекладач оновиться автоматично в додатках іOS і Android, на сервісі translate і через Пошук Google, повідомили в українському представництві компанії.
“Тепер слова і речення, які ви перекладаєте між англійською і українською мовами використовують нашу передову технологію нейронного перекладу. Це все робить переклади ще більш точними і такими, що звучать ближче до людської мови”, – повідомляється в блозі Google.
Зовсім скоро це нововведення також стане доступним для автоматичного перекладу сторінок в Chrome. Таким чином, українська приєднується до низки інших мов, які були оновлені до нейронного перекладу.
Раніше повідомлялося, що Google оголосила про запуск машинного перекладу neural machine translation [1] (NMT) на базі нейронних мереж для російської, хінді і в’єтнамської.
НВ